No exact translation found for في مستهل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic في مستهل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Notre affaire majeure :
    في مستهل اخبارنا البحث عن طفلين تائهين
  • Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
    ومن المتوقع أن تستأنف الزيارات في مستهل تشرين الثاني/نوفمبر.
  • Durant toute la période couverte par le rapport, le Groupe d'experts a recueilli et reçu des informations indiquant que des armes, des munitions et des véhicules continuaient d'être expédiés vers le Darfour par le Gouvernement soudanais et par des particuliers et des gouvernements étrangers apportant leur soutien à certains des nombreux groupes armés non gouvernementaux.
    كان الفريق، في مستهل ولايته، يتألف من خمسة خبراء.
  • Ce projet devrait prendre fin au début de 2005.
    ويتوقع أن يختتم مشروع الدروس المستفادة في مستهل عام 2005.
  • Décide d'appliquer toutes les mesures visées plus haut d'ici au début de sa soixantième session.
    تقرر تنفيذ جميع التدابير السالفة الذكر في مستهل دورتها الستين.
  • La Présidente a fait remarquer qu'au début de la réunion, la Conférence aurait besoin de mettre en place des règles gouvernant le déroulement de ses travaux.
    وأشارت الرئيسة إلى أنه في مستهل الاجتماع في دبي، سيحتاج المؤتمر إلى اعتماد قوانين لتنظم محاضره.
  • L'idée de mener une enquête approfondie a germé dès le début du mandat de la Rapporteure spéciale en 2003.
    نشأت فكرة إجراء دراسة استقصائية شاملة في مستهل ولاية المقررة الخاصة في عام 2003.
  • Le fait que les organisations, à quelques exceptions près, débutent dans les achats électroniques présente un certain nombre d'avantages.
    إن كون المنظمات، مع بضعة استثناءات، في مستهل لعمليات الشراء الإلكتروني يتيح عدداً من المزايا والفرص.
  • Processus intergouvernementaux au début de la Décennie « L'eau, source de vie »
    ثالثا - العمليات الحكومية الدولية في مستهل عقد ”الماء من أجل الحياة“
  • Un tel exposé aura lieu au début de la huitième session du Comité en juin 2005.
    ويعقد فريق للمناقشة على هذا النحو في مستهل الدورة الثامنة للجنة في حزيران/يونيه 2005.